Překlad "целия щат" v Čeština


Jak používat "целия щат" ve větách:

Аз съм редактор на вестник, който се чете в целия щат.
Jsem šéfredaktor novin, které se prodávají po celém státě.
Човекът, който сега е с нас, от дълго време се бори срещу тези, които опорочават законния бизнес, свързвайки го с организираната престъпност в целия щат.
Dnes večer se ozve z řečnické tribuny odvážný hlas muže který se postavil sám proti spojení organizovaného zločinu se zákonným obchodem.
Ще има да проверяваш из целия щат.
John a auto. Budete ho hledat po celém státě.
Вилнял е из целия щат през последните няколко години и е вършил всякакви бели.
Posledních pár let se potloukal po celým státě a nadělal spoustu malérů.
Мога да обхвана с поглед целия щат Ню Джързи.
A viděl až za zdi, přes celé New Jersey.
Той е дълъг колкото целия щат.
Tahle silnice je podél celého statu.
Държат ги в банки из целия щат.
Mají je v bankách po celém státě.
Родът ми е пръснат из целия щат Вирджиния.
Moje rodina je roztroušená po celé této části Virginie.
Но не е мой проблем че не си достатъчно добра за да бъдеш наета, където и да е в целия щат.
Nech mě hádat. Ale to není můj problém, jsi to ty kdo není dost dobrý aby dostal práci kdekoli ve státech.
Те държат клубове из целия щат, може би дори в Л.А.
Dohazujou kšefty po celém státě, možná i v L.A.
В тази община изчезналите са двойно повече от целия щат.
V tomhle okrese je víc pohřešovaných osob, než kdekoli jinde ve Státech.
Ууд и Дик яздиха през целия щат Кентъки докато накрая стигнаха Ръселвил, домът на майор Джордж Хайт - баща на Уудс и чичо на Франк и Джеси Джеймс.
Wood a Dick táhli napříč státem Kentucky....až dorazili do Russellville, kde bydlel major George Hite, Woodův otec....a strýc Franka a Jesseho Jamesových.
Вече и без това сме полудели, а ти подлуди целия щат.
Už jsme se ztratili v té kupě tipů, které k případu máme a ty si jen tak prostě bafneš na celý stát.
Ако изостанем сега, ще искаме ръчно преброяване в целия щат.
Když budeme pozadu na konci mechanického přepočtu budeme muset požádat o celostátní ruční přepočítání.
Трябваше да го поискаме в целия щат от самото начало.
Už od začátku jsme měli žádat o celostátní přepočet. To byla naše největší chyba.
Няма следа от Мейсън, имаме хеликоптери над целия щат.
Po Masonové ani známka, ale máme po celých státech helikoptéry.
Нашият приятел целия щат вече го знае.
Teď Nové Mexiko dostává svému jménu.
Смъртта му е голяма загуба не само за мен, а за целия щат.
Jeho smrt není jen ztrátou pro mě, ale je ztrátou pro všechny.
Проверих в полицията, има само 29 регистрирани в целия щат.
Porovnal jsem to s databází. A je tam jen 29 kusů karavanu tohoto typu, registrovaných v tom státě.
Провери целия щат, от Форт Уейн до Евънсил.
Prověř celý stát od Fort Wayne až k Evansville.
Ами може да ми духаш, както и на целия щат Кентъки.
Jasně, můžeš mě vykouřit a spolu s tím celý stát Kentucky.
Да не се опитвате да докарате целия щат в училището?
O co se snažíš, přilákat celý stát do školy?
Пътува из целия щат заради панаира на занаятите.
Cestuje po celým státě a nabízí svoje výtvory.
Безпорядъчната стрелба в Мериленд доведе до издирване в целия щат.
Dosavadní zprávy ohledně obětí střelby se rozcházejí.
Затова вместо да искаш да се спаси, по-добре да умре, защото иначе... може да очакваме туристи от целия щат Мейн.
Místo jeho záchrany byste měli doufat, že zemře, protože pokud ne, tak budou hlavní ulicí projíždět výletní autobusy.
Днес, без съмнение, тя е най-печеното, с най-точна стрелба ченге в целия щат Калифорния.
Dnes je bezpochyby ten nejlepší, nejostřejší a nejdrsnější polda v celé Kalifornii.
Синко, няма град Сторибрук в целия щат Мейн.
Synu, v Maine není žádné město, které by se jmenovalo Storybrooke.
Дори да е спрял в целия щат, всяка станция има генератор.
I kdyby byl celostátní, každá stanice naší velikosti má vlastní generátor,
Мислиш ли да минем целия щат преди да обелиш думичка?
Myslíš, že projedeme napříč celý stát, než na mě promluvíš?
СМИСЪЛЪТ са СНИМКИТЕ, КОИТО направи, сред хилядите участници ОТ целия щат, ТИ спечели.
Pointa jsou tvé fotky, které porazily všechny ostatní ze státu. A ty jsi vyhrál.
В целия щат най-малко аз имам нужда от психолог.
Nikdo v celým tomhle státě nepotřebuje terapie míň než já.
Ако Раули вземе власта, ще разруши целия щат.
Jestli se Rowley dostane k moci, celý stát skončí v loji.
Ричи го причинява на момичета из целия щат.
Tohle provádí Richie holkám po celém státě.
А вие двамата, стрелящи по всеки срещнат, сте издирвани в целия щат, така че, ако не искате да отговаряте на полицейски въпроси,
A vy dva, parchantíci...? Vaše obličeje jsou známé po celém státě, takže jestli nechcete odpovídat na otázky policii, je Scott náš člověk.
Познавайки Поуп, сигурно има храна за целия щат!
Jak znám Popea, má dost, aby nakrmil celej zatracenej stát! To není stálé řešení.
Знам, че е умна, но ако Мара открие скривалището на етера, ще даде Беди на целия град, на целия щат, на целият свят?
Vím, že je chytrá, ale pokud Mara najde svou skrýš éteru, dá potíže celému městu, celému státu, celému světu?
Представи си да победим целия щат?
Dokážete si to představit, když bychom vyhráli státní?
Чух, че г-н Мъри те праща да работиш из целия щат.
Slyšel jsem, že pan Murray tě posílá kovat po celém státě. Platí ti něco?
Ако тези хора имат цял камион зарин, могат да ликвидират целия щат.
Jestli toho mají plné auto, mohli by zlikvidovat celý stát.
Правя най-доброто чили в целия щат.
Mám to nejlepší chili ve státech.
Каква изненада, в досието й има незаконно изхвърляне на токсични отпадъци върху държавни земи из целия щат.
Překvapivě má záznam za nelegální ukládání toxického odpadu na veřejném území po celém státě.
1.1021909713745s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?